Mục LụcKajima là gì?Tại sao kajima thường xuyên được sử dụng trong các bài bác hátTrong bài bác hát Chạm lòng nỗi nhức trường đoản cú Kajima có ý nghĩa gì?

“Baby Kajima, Stay here with me, Kajima, hụt hẫng” Câu hát trong ca khúc "Chạm đáy nỗi đau" của phái mạnh ca sĩ Erik đã quá thân quen cùng với chúng ta. Vậy Kajima giờ đồng hồ Hàn là gì? Vì sao từ bỏ đó lại lộ diện trong rất nhiều bài xích hát về tình thân đến người trẻ tuổi cả sinh sống Nước Hàn cùng toàn quốc.

Bạn đang xem: Kajima là gì? tại sao kajima hay xuất hiện trong các bài hát


Kajima là gì?

Kajima là câu cảm thán vào tiếng Hàn là từ bỏ phiên âm rảnh rỗi giờ đồng hồ hàn 가지마. Trong đó Kajima được cấu tạo với nối liên do 2 âm tiết: Ka ( 가): đi Jima ( 자마) : đừng. lúc dịch nghĩa cả các tự thì tức là “chớ đi” -hàm chứa nhiều cảm xúc, miêu tả chiều sâu mong muốn níu giữ một người như thế nào đó nghỉ ngơi lại.

Ví dụ:

엄마 가지마 내 곁에있어 줘

eomma gajima nae gyeot-eiss-eo jwo

Mẹ chớ đi, hãy nghỉ ngơi sát bên con

가지마 내게 돌아와

gajima naege dol-awa

Em đừng đi, hãy quay về mặt anh

나에게 가지마

na-ege gajima

quý khách hàng chớ rời khỏi tôi


Tại sao kajima hay được sử dụng trong những bài xích hát

Kajima(가지마) không hẳn là trường đoản cú lóng nhưng là ngữ điệu Nước Hàn, ngày này các từ này được sử dụng thịnh hành trong các bài xích hát Việt, Nhật, Mỹ và các tổ quốc châu.

Xem thêm: Kiếm Lọ Thanh Tẩy Bns - Mua Lọ Thanh Tẩy Được Rồi Nha, F5

Chính do gồm chân thành và ý nghĩa như bên trên yêu cầu kajima đa phần lộ diện trong những bản nhạc ballad bi hùng, không chỉ có thế văn hóa Hàn Quốc gồm mức độ tác động so với giới trẻ không hề ít bởi vậy Lúc dụng các từ Kajima sẽ tạo được tuyệt hảo đối với fan nghe.

Việc sử dụng kajima để giúp đỡ bài hát trsinh hoạt yêu cầu giàu cảm giác hơn nhưng mà fan nghe không thấy ướt át, sến sđộ ẩm. Lúc dùng cụm từ nối này sẽ tạo nên được điểm nhấn với truyền được cảm hứng vào bài hát.


Trong bài xích hát Chạm đáy nỗi đau tự Kajima có chân thành và ý nghĩa gì?

*

Chạm đáy nỗi đau - Erik

Mặc mặc dù là ngôn ngữ Nước Hàn, tuy vậy sau thời điểm bài bác hát “Chạm lòng nỗi đau” được chế tác bởi Mr.Siro cùng Erik trình bày, từ Kajima càng trsống bắt buộc phổ biến ngơi nghỉ toàn nước. Đặc biệt so với giới trẻ hay áp dụng Kajima Một trong những câu nói vui thường ngày hoặc dùng làm viết caption status, phản hồi trên các mạng xã hội Facebook, Instagram… nhằm bộc lộ cảm giác bi đát, đơn độc với hy vọng ai đó chớ rời khỏi.

Trong phần điệp khúc của lời bài hát tất cả một câu chđọng nhiều từ bỏ Kajima đó là: “Baby, Kajima, Stay here with me, kajima” trong trường đúng theo này chúng ta cũng có thể phát âm Kajima Có nghĩa là “em đừng đi”

Baby(tiếng Anh): em yêu, em ơi Kajima(giờ Hàn): xin đừng đi Stay here with me(tiếng Anh): ngơi nghỉ lại cùng với anh Hụt hẫng(giờ đồng hồ Việt)

Nhờ sự phối hợp khôn cùng kết hợp ăn ý giữa 3 ngữ điệu Việt, Hàn và Anh cùng với giọng ca da diết của ca sĩ Erik, tác giả Mr.Siro sẽ lột tả không còn nỗi ai oán với đụng đến trái tim người nghe

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *