Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Ttách sao mấy tự giờ đồng hồ Anh ngày quan sát kỳ lạ thừa vậy? Nhưng nhưng thiệt ra thì những từ bỏ này lại cực kì phổ biến, thộng dụng trong tiếp xúc đời thường. Hãy thuộc tìm hiểu thêm đoạn đối thoại tiếp sau đây trước khi bước đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.

Bạn đang xem: Poor you là gì

Bạn đã xem: Poor you nghĩa là gì Still have sầu a lot of work to lớn be finished.

GF: Oh so can you piông chồng me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try lớn be there on time.

GF: Gee thanks.

Các từ thoa đậm trong khúc hội thoại này chính là các trường đoản cú lòng trong giờ Anh nhưng mà giới trẻ bây chừ (cả nghỉ ngơi Mỹ, làm việc Việt Nam) đều rất giỏi cần sử dụng. Bây giờ hãy cùng hjwitteveen.com đi tìm đọc xem nghĩa của những từ bỏ sẽ là gì với mày mò các tự lóng không giống cũng rất được dùng những không thua kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì mà lại dạo này fan ta hay nói tới nhiều thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL trên mạng xã hội là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR trên mạng xã hội Tức là gì – chúng ta biết chưa? 

MỤC LỤC
Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là 1 trong bí quyết nói lóng của No, tức là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = Xong chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, phương pháp cần sử dụng của Nope cùng No lại khác biệt. Chính xác thì 2 trường đoản cú này khác như nhỏng sau:

Nope là trường đoản cú lóng nên chỉ có thể được dùng trong ngôi trường hợp informal, có nghĩa là các ngôi trường đúng theo giao tiếp, truyện trò đời thường xuyên cùng với đồng đội, tín đồ thân thiện với bạn. Trong lúc No thì là 1 tự có thể dùng được trong cả trường đúng theo informal với formal (những trường thích hợp trang trọng).Nope chỉ được dùng làm thay thế đến No trong các câu hỏi Yes/No (thắc mắc Có/Không), sót lại các trường đúng theo những nó tất yêu sửa chữa thay thế được. Ví dụ nhỏng trong câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút nước nào sinh hoạt vào nhà bếp cả.) Thì câu này họ quan trọng cần sử dụng trường đoản cú nope thay thế sửa chữa mang đến tự no trong nhiều no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep hay Yup là biện pháp nói lóng của từ bỏ Yes, Tức là Có/ đúng. Đây cũng là 2 từ lòng cực kỳ hay được dùng trong tiếp xúc, mà lại mang sắc thái vui mắt, thanh thanh rộng Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = Xong chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng tựa như nlỗi trường đoản cú Nope, thì 2 từ này cũng đều có sự khác hoàn toàn khăng khăng với từ Yes. Cụ thể như sau:

Yep cùng Yup chỉ được dùng trong số tình huống informal, là các trường hợp giao tiếp đời thường với đồng đội, fan thân mật. Yes thì dùng được trong cả tình huống formal (trạng trọng) và informal (ko trang trọng).Trong 2 tự Yep cùng Yup thì trường đoản cú Yep gần kề nghĩa cùng với trường đoản cú Yes hơn, trong lúc Yup thì tuỳ ngôi trường đúng theo, nó còn biểu hiện sự đồng tính, đồng ý, cùng vì thế nó còn gần kề nghĩa với cả từ Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear xinh tươi. = Em thấy nhỏ gấu này đáng yêu và dễ thương này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you like. = Ừa, Anh cũng thấy nuốm. Anh rất có thể download nó mang đến em ví như em ưng ý. 

Jessica: Yep! I’d love sầu to. Thank you. = Có! Em thích hợp chứ đọng. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là 1 trong những câu cảm thán, dùng để biểu đạt khi ta làm cho không đúng, mắc một lỗi hoặc vô tình gây nên lỗi gì đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại làm cho nuốm nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là 1 trong những tự cảm thán được thực hiện Khi người nói cảm thấy bất thần, độc đáo, tuyệt thậm chí còn là cảm giác khó tính.

Ví dụ:

Ariana Grande’s 7 rings lyrics: You lượt thích my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariana Grande: Quý khách hàng ham mê tóc của mình à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii các bạn thiệt là bất tiện. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Đây là 1 trong những từ rất thú vị được giới trẻ thực hiện. Cấu trúc của nó là “Poor + 1 đại tự chỉ người/vật”.

Xem thêm: Review Tamago Là Gì ? Nghĩa Của Từ 卵 たまご Trong Tiếng Nhật Nghĩa Của Từ 卵 たまご Trong Tiếng Nhật

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy đang quên ngày sinc nhật của cô ý ấy rồi! Thật tội nhiệp cô ấy! 


6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) Có nghĩa là bạn chèo thuyền, đẩy thuyền, ở đây ám chỉ những người đi gán ghnghiền những cặp đôi bạn trẻ.

Trong giờ đồng hồ Anh, ship là một trong rượu cồn trường đoản cú chỉ hành động chèo thuyền, đẩy thuyền; với nó cũng rất có thể là danh trường đoản cú chỉ 1 con thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) & Jongkok (BTS). = Rất nhiều người dân ái mộ gán ghxay Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của bọn họ chìm rồi! (Ý thuyền chìm ở chỗ này Tức là một trong những 2 fan của cặp đôi được gán ghép sẽ tất cả người yêu, công khai minh bạch tình nhân mà bạn này lại không hẳn là fan mà người ta gán ghxay.)


7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là một tự lóng ám chỉ câu hỏi một tín đồ nào đó cực kỳ yêu thương, hết sức ưa thích, hết sức say đắm ai đó.

Từ whip trong giờ Anh nghĩa nơi bắt đầu là bị vượt mặt, bị trộm. Whipped là thừa khứ đọng phân trường đoản cú của từ bỏ whip. khi dùng trường đoản cú whipped để thể hiện fan thì nó đem tức thị chúng ta rất yêu thích, khôn cùng ham ai kia, trọn vẹn bị chết thật phục bởi vì fan kia.

I’m so whipped. Đây là 1 trong câu nói mang ý nghĩa vui nhộn, ám chỉ ai kia đang yêu thương, đã vô cùng đam mê ai đó.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu thương đê mê Camila. 


8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! Có nghĩa là Cái tai ác gì vậy? là một trong những câu cảm thán được thực hiện khi người nói cảm thấy khôn cùng tức giân tốt tức giận.

Đây là một vào tuy vậy câu cảm thán phổ biến số 1 vào tiếp xúc đời thường xuyên. Câu này được giới trẻ áp dụng các vào cuộc sống, giao tiếp, trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = Cái quái quỷ gì vậy? quý khách hàng làm lạc mất con chó của tớ rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi lần chần là loại tai quái gì sẽ diễn ra tại đây nữa. 

What the hell! I cannot believe sầu that I failed the exam! = Cái tai quái gì vậy? Tôi chẳng thể tin được là bản thân thi trượt! 


9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là một trong từ lóng, một trạng từ Tức là “very badly” (cực kì kinh điển, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow tuyệt Holy Shit là câu cảm thán thể hiện cảm hứng thấy lúc chiếc gì đó vượt giỏi hoặc quá tệ, biểu thị sự ngạc nhiên xuất xắc gớm hãi (Tuỳ văn uống cảnh). Từ Crap hay nhiều Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được dùng trong những tình huống giao tiếp đời hay thủ thỉ cùng với anh em thân thương, không được sử dụng trong số văn uống chình ảnh trọng thể.

Ví dụ:

Holy crap! This Clip hit 10 million just in one day! = Ttách ơi, đoạn phim này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong một ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi ttách ơi! Cái bánh này vĩ đại quá! 

Holy shit! I was drunk last night and my head badly hurts this morning. = Ôi. Tối qua bản thân say với sáng nay đầu bản thân đau kinh khủng. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat trong giờ đồng hồ Anh là con dê, tuy nhiên vào ngôn từ của thanh niên, GOAT là viết tắt 4 chữ cái đầu của nhiều “Greatest Of All Time”, Tức là “Vĩ đại nhất đông đảo thời đại”, “cực tốt phần nhiều thời đại” xuất xắc “tốt chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của nhiều này còn tuỳ văn chình ảnh.

lấy ví dụ như 1: Trong lời bài bác hát Solo của Jennie Blackpink có câu: “I am used to be your goat.” Đoạn này có rất nhiều bạn dịch là “Em từng là nhỏ dê của anh.” nghe rất cạnh tranh gọi, mà lại thực ra dịch đúng thì nên là “Em từng là bạn đặc trưng số 1 của anh ý.” nhé! 

lấy ví dụ 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ chưa từng thấy! 


Trên đó là những trường đoản cú lóng giỏi chạm mặt tuyệt nhất trong giờ Anh. quý khách có thể truy vấn blog giờ Anh của hjwitteveen.com để đi khám những bài bác chia sẻ không chỉ có thế về tiếng Anh tại phía trên.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *